I wish I couldn't speak the language
of never-ending elegy,
that I could unlearn its alphabet.
That I didn't have to bail out the water
of this vessel I never asked for, upended
like a husk ripped from the fruit
of a garden long gone.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Thanks for playing along at home!
1 month down and some new poems in your pocket. Here's to lookin' forward to the rest of 2018, folks.
-
I still ache when I hear the words you used drip from the lips of others. I count up odds, trying to catch my breath, trying to forget ...
-
At Beijing I is Airport security Ain’t no thing Except when it extends 30 kilometers To Tiananmen Square The forbidden city Draws mor...
I love how the language (I wish I couldn't...could unlearn...didn't have...never asked) insists on a labor from the reader in minding the inversions/negatives the way the subject labors in the world of their poem.
ReplyDeleteThere's no waste here, and everything's working together - super tight!
ReplyDelete